vineri, 12 septembrie 2008

Dezordine

 Am început drumul acesta acum 7 ani, aşa, din greşală. Nu visam niciodată să trăiesc din asta, darămite să imi mai şi placă. Si iaca, I'm hooked. Însă scopul blogului meu nu este apologia multilingvismului, a comunicării între popoare şi alte etc-uri.
"Piaţa traducerilor şi a traducătorilor " din Sibiu este mare şi încapatoare datorită liceelor cu predare in limba germană şi a facultăţilor de LMA şi Litere. Dar să nu mă plâng, este loc pentru toţi sub soare.

Ba să mă plâng.
Motivul amarului şi nădufului meu- Suntem priviti ca niste scribi amaraţi, care iţi iau banii din buzunar pentru căteva cuvinte, pe care oricum "le traduce computerul"-magicul computer. Precis şi alţi colegi au auzit texte de genul " da' lasaţi computerul sa traducă şi noaptea, nu?" , "...si scanaţi numai pagina , nu?". Bineînţeles, cu toţii avem programe speciale care traduc singure. Clar, luam banii degeaba.
Apoi tocmeala cu preţul. Ca la piata. M-am săturat să îi explic clientului de ce îl costă cat îl costa. Că am ani intregi de studii si de experienţă la bord. Că m-a autorizat Ministerul si ca ştampila mea aia amarata are o valoare. Că răspund penal pentru conţinutul traducerii actelor. Că nu suntem în târg. Că merit acelaşi respect ca şi un medic sau un avocat. Acolo dai cât iţi cere, la mine de ce ar fi altfel? De ce vin la mine cu tupeu si se mojicesc pentru 5 lei în minus ? Ei nu înţeleg ca în baza traducerii mele beneficieza de un serviciu (recunoasterea divorţului, trecerea graniţei de ex.), ca isi recupereaza sume de bani, sau fac altii (acte de firmă, de emigrare in Canada, în ultimul timp), ca nu platesc doar o hârtie, ci un serviciu? Nu. Asta este. Noi n-i educam asa.
Dacă nu accept eu traducerea, precis va găsi un altul care sa i-o facă. Pe bani de nimic. Sau un student care o sa facă varză din text. Oamenii nu înţeleg încă importanţa unei traduceri bune. O firma care se zgîrceşte la 5 lei si merge să îi traduca mapa de prezentare copilul vecinului care a terminat Bruk-ul, nu are decat de pierdut. E vorba de imaginea ei. 
Nu imi spuneti ca un student e ca şi " gata pregatit". Tu te-ai duce sa te opereze un student din anul 4 la medicină? Doar e pe terminate cu studiile...

Niciun comentariu: