joi, 12 martie 2009

Razboi

          M-am saturat. Asa nu se mai poate. Tema initiala a blogului meu erau ofurile unui traducator free-lancer in Sibiu. Mici, marunte, mai mari, nimic iesit din comun. Dar acum ajunge.

             Stie cineva primul birou de traduceri din Sibiu?

             Stie cineva care merge sa faca traduceri acolo ca va primi niste acte traduse, bineinteles, dupa toata arta, de cineva care nu este traducator autorizat? Stie acel cineva ca se poate spala pe cap cu actele acelea,  oricum la suprapret? Colegii mei traducatori stiu despre ce vorbesc. Examenele si autorizatiile nu se dau degeaba. 

Proba.

               Ce notar va legaliza acest act? Va legaliza semnatura cui? A lui SRL? De cand a  dat SRL examen la Minister? Stampila de PF contine numele si prenumele, CNP, limbile pentru care esti autorizat si numarul autorizatiei. Si semnatura. Semnatura de pe actul asta poate fi a oricui de pe strada. Acum nu vreau sa spun ca nea' asta face fals in acte sau ca vinde de buna cioara vopsita, sau ca lucreaza cu studenti care sunt mai ieftini...

            "Dar e OK sa traduca niste studenti, doara sunt ca si terminati..." Da, sigur. Data viitoare cand ai apendicita du-te la un student de anul III,  ca doara e ca si doctor...

           N-am nimic cu truditorii de pe plantatia lui nea 'Caisa. Stiu cum e. 

Un comentariu:

Carti fara pret spunea...

asa asa! demasca-i! nerusinatii